Saturday, May 14, 2016

Charlotte Brontë 200 år



I år är det 200 år sedan författarinnan Charlotte Brontë föddes. Det uppmärksammas på flera sätt. Bland annat visar National Portrait Gallery i London en utställning med personliga ägodelar från systrarna Brontës hem.



Bokförlaget Modernista har låtit översätta en lite bortglömd roman av Charlotte Bronte. Hon levde mellan åren 1816–1855 och Villette skrevs år 1853. Boken gavs ut under pseudonymen Currer Bell. Den var en för sin tid utmanande roman, med dess skarpa ifrågasättande av tidens kvinnoroll. Först efter modernismens genombrott fick romanen den klassikerstatus den förtjänar, ett mästerverk av Charlotte Brontë som legat i skuggan av den världsomspännande succén Jane Eyre.

Det här är den första svenska översättningen av romanen sedan 1854 så det var onekligen på tiden. 




Så här beskrivs handlingen i Villette: 
Efter en familjekatastrof måste föräldralösa Lucy Snowe ta sig fram bäst hon kan, i ett 1800-talets London, utan annat skyddsnät än den sista lönen från ett arbete som sällskapsdam åt en äldre kvinna som nu avlidit. Slumpen tar Lucy ombord på en båt till kontinenten och till Villette, där hon lyckas få anställning som lärarinna i engelska på en flickskola. Ständigt övervakas hon av skolans intriganta förestånderska. Som protestant betraktas hon med misstänksamhet i den strängt katolska kultur som präglar platsen. Ändå är det här Lucy söker ett hem åt ett känsligt men tåligt hjärta – fostrat av besvikelser, den ena hårdare än den andra. Med åren ska miss Snowe komma att se allt klarare på människolivet; på lidandet och lyckan; på rådande världssyner som religion och inte minst kön.

Bilder: 1, 2, 3. 

No comments:

Post a Comment